Topic

The Genocide against Armenians in Polish Literature and its Transnational Reception

The project investigates why and how Polish authors represented the Armenian Genocide and traces how these depictions circulated, were translated, and were reinterpreted and received across multiple cultural contexts.

Drei farbintensive Gemälde von Spartak Arutunyan in einer Ausstellung in Minsk, darunter eine Frau mit Hut und Blumen, anlässlich des 100. Jahrestags des Völkermords an den Armeniern.

Memory, Representation and Knowledge Transfer: The Armenian Genocide in the Literature of the Soviet Union and Eastern Europe

The project examines why and how the Genocide against Armenians has been represented in Polish literature and how these representations have circulated, been translated, and been reinterpreted across transnational cultural contexts. Drawing on cultural transfer and reception theories, it focuses on key Polish literary works that engage with Armenian suffering — notably by authors such as Stefan Żeromski and Zofia Nałkowska. The project reconstructs their translation trajectories, institutional pathways, and reception histories in languages including Polish, English, French, Russian, and German – and analyses how Armenian issues have been interpreted and assessed differently depending on the political, cultural and historical context.

Edited by: